<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>스누이·넷 블로그 :: Softly Fly-up:최근 커뮤니케이션</title>
    <link></link>
    <description>이 블로그는 Snooey의 책임 하에 운영되고 있습니다. 만약 블로그 관련으로 문의, 제재할 사항이 있으신 경우, 방명록에 글을 남겨주시거나 blog@snooey.net 으로 메일을 보내주시기 바랍니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Sat, 20 Mar 2010 08:38:54 +0900</pubDate>
    <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
    <image>
    <title>스누이·넷 블로그 :: Softly Fly-up:최근 커뮤니케이션</title>
    <url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/0/348/attach/XXnIabh7Qq.jpg]]></url>
    <link></link>
    <description>이 블로그는 Snooey의 책임 하에 운영되고 있습니다. 만약 블로그 관련으로 문의, 제재할 사항이 있으신 경우, 방명록에 글을 남겨주시거나 blog@snooey.net 으로 메일을 보내주시기 바랍니다.</description>
    </image>
    <item>
      <title>reply by SfLuiB</title>
      <link>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment9363538</link>
      <description>zzfIFdn</description>
      <author>SfLuiB</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment9363538</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry83Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 09:14:38 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by dJKGrH</title>
      <link>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment9363048</link>
      <description>Bioqrrq</description>
      <author>dJKGrH</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment9363048</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry83Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 07:15:15 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment6920176</link>
      <description>저런 건 좀 가지고 놀아줘야하는겝니...(야)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment6920176</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry83Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 30 Aug 2009 16:28:29 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment6918971</link>
      <description>마구마구 가져노실 생각이시구만</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/83?expandComment=1#comment6918971</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry83Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 30 Aug 2009 13:31:14 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/77?expandComment=1#comment6787024</link>
      <description>바다보러...(?)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/77?expandComment=1#comment6787024</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry77Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 04:21:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/78?expandComment=1#comment6787022</link>
      <description>네 참 가깝죠...(...)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/78?expandComment=1#comment6787022</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry78Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 04:20:45 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by hmm...</title>
      <link>http://blog.snooey.net/77?expandComment=1#comment6772002</link>
      <description>어머 평택은 왜 오셨대요[&lt;-- 평택 사는 사람]</description>
      <author>hmm...</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/77?expandComment=1#comment6772002</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry77Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 23:55:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by hmm...</title>
      <link>http://blog.snooey.net/78?expandComment=1#comment6771999</link>
      <description>...파란게 역인가요? ㅇ ㅅㅇ? 거 참 가까운 듯.</description>
      <author>hmm...</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/78?expandComment=1#comment6771999</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry78Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 23:53:11 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment6688434</link>
      <description>엄훠 그거 제꺼(응?)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment6688434</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry82Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 21:00:41 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 르토</title>
      <link>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment5832403</link>
      <description>티머니 탐나네요+_+!</description>
      <author>르토</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment5832403</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry82Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 07 Aug 2009 23:24:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/80?expandComment=1#comment4917551</link>
      <description>사실 지금 입장으로서는 껄끄러운 상태랍니다...(...)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/80?expandComment=1#comment4917551</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry80Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 04 Aug 2009 07:27:24 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment4917507</link>
      <description>쾌적하다 못해 일부 시간대 급행에선 콩나물 시루보다도 촘촘하게 박혀있어야 합니다;</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment4917507</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry82Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 04 Aug 2009 07:26:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/80?expandComment=1#comment4715407</link>
      <description>이거 나오는데 포르테소프트에서 이런일 저런일 참 많았다고 하더군요... -_-;

흠... 일본쪽 그림체에 익숙해서 그런지
왠지 머리모양이 애같다는 생각</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/80?expandComment=1#comment4715407</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry80Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 02 Aug 2009 20:04:53 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment4715079</link>
      <description>9호선 쾌적한가요...
9호선 다니는데로는 다닐일이 없으니... 읭..</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/82?expandComment=1#comment4715079</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry82Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 02 Aug 2009 20:02:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 순디자인연구소</title>
      <link>http://blog.snooey.net/75?expandComment=1#comment2977209</link>
      <description>Windows를 설치하고 난 후 며칠 이내에 “소프트웨어 불법 복제의 피해를 받았을 수 있습니다. 이 Windows는 Windows 정품 확인을 통과하지 못했습니다.”라는 무시무시한 메시지를 만나게 됩니다. 게다가 멋진 바탕화면도 새카맣게 변해 버려서 바탕화며을 그냥 검은색으로 써야 합니다. 이는 Microsoft에서 배포하는 Windows Genuine Advantage 알림(KB905474) 업데이트가 적용된 컴퓨터에서 나타나는데 컴퓨터의 성능에..</description>
      <author>순디자인연구소</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/75?expandComment=1#comment2977209</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry75Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 02 Jul 2009 09:03:34 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Save yours, share together!</title>
      <link>http://blog.snooey.net/73?expandComment=1#comment2957902</link>
      <description>경의선 개통에 다른 안내문. 안내문에는 지상 서울역과 지하 서울역(1,4호선) 환승이 안된다는 내용도 포함되어 있습니다. (2009년 6월 30일 촬영) 2009년 7월 1일 경의선 복선 전철 개통 2009년 7월 1일부터 경의선(용산 - 문산) 구간 중 일부인 디지털미디어시티 - 문산 구간이 전철 개통되어 운행합니다. 디젤 동차로 1시간에 1회씩 운행하던 통근 열차가 사라지고 최소 1시간에 4회 이상의 전철로 운행될 수 있도록 복선 전철화 되었다는..</description>
      <author>Save yours, share together!</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/73?expandComment=1#comment2957902</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry73Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 11:31:34 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/68?expandComment=1#comment2566617</link>
      <description>후후 연말에 여행입니카... 뭐 좋지요. 카심씨도 가신다던 것 같은데 말입니다...ㅋ(카심씨는 나중에 소개해 드리지요)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/68?expandComment=1#comment2566617</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry68Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 17 Jun 2009 06:19:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/68?expandComment=1#comment2523970</link>
      <description>스누이씨
연말에 나랑같이 일본여행갈래요?-ㄴ-;;</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/68?expandComment=1#comment2523970</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry68Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 11:46:21 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2380491</link>
      <description>인텔시피유 설명서로 알고있습니다. 자세한 내용은 읽어보지 못했지만말입니다 :)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2380491</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 06 Jun 2009 00:57:55 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/65?expandComment=1#comment2373373</link>
      <description>헉, 아이찡
훈남이었구나... -_-

그럼 연비쨩은?</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/65?expandComment=1#comment2373373</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry65Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 05 Jun 2009 10:20:56 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2373371</link>
      <description>음..어?
어셈블 책인가요? -ㅅ-</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2373371</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 05 Jun 2009 10:20:10 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 성희</title>
      <link>http://blog.snooey.net/67?expandComment=1#comment2355805</link>
      <description>나랑은 인연이 없는곳....[...............]
공장일 매일 나가느라 놀러갈 시간이...[응?]</description>
      <author>성희</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/67?expandComment=1#comment2355805</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry67Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 04 Jun 2009 06:04:41 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 아리수</title>
      <link>http://blog.snooey.net/16?expandComment=1#comment2350114</link>
      <description>님은 어찌하시는지 모르겠지만 저는 한영전환을 shift+space를 사용합니다. 그러면 좀 더 한영전환이 쉽고 타자의 흐름이 깨지지 않고 입력이 가능하더군요. 
세벌식에서 리듬감이 사라지만 ...생각도 할 수 없는 부분이네요...^^</description>
      <author>아리수</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/16?expandComment=1#comment2350114</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry16Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 03 Jun 2009 19:19:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2279455</link>
      <description>책이 다 떨어졌다고 메일이 오는 경우도 있군요... 2009년 중에는 더이상 재인쇄해주지 않는다고 해서 슬플 뿐입니다 ㅠㅠ</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2279455</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 29 May 2009 19:26:30 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 10wonsoft</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2239308</link>
      <description>그거 원래 메일 보내서 택배 도착까지 2~5주일 정도 기다려야 합니다.
근데 신청 확인 메일은 하루 뒤에 오던데;; 쩝;;
뭐 시간이 약이겠죠;;;;;</description>
      <author>10wonsoft</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2239308</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 28 May 2009 21:22:56 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2233547</link>
      <description>안녕하세요^^
구글 검색을 통해서 글을 본 건 맞고요, 0range 블로그를 운영하시는 글을 참고해서 메일을 보냈었습니다. 근데 며칠간 기다려보았는데 응답이 없네요...(...)</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2233547</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 28 May 2009 15:25:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 10wonsoft</title>
      <link>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2222524</link>
      <description>제가 인텔에 책 신청 메일 보내는 법을 제 블로그에 저술해 두었는데, 그걸 보시고 신청하신건가요?</description>
      <author>10wonsoft</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/66?expandComment=1#comment2222524</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry66Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 27 May 2009 15:34:50 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 하타</title>
      <link>http://blog.snooey.net/63?expandComment=1#comment2067107</link>
      <description>으항... 나도 가고싶었던 서코...</description>
      <author>하타</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/63?expandComment=1#comment2067107</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry63Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 13 May 2009 23:44:38 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Snooey</title>
      <link>http://blog.snooey.net/57?expandComment=1#comment1648801</link>
      <description>파티션을 날려먹은거라 (구지 말하면 가능하긴 하지만) 좀 귀찮은 과정을 거쳐야 합니다.
그 과정 거치기 싫으면 유료 써야 하고요.

확실히 기술은 돈이더군요 ㅇㅅㅇ</description>
      <author>Snooey</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/57?expandComment=1#comment1648801</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry57Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 12 Apr 2009 10:10:58 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 디파일러</title>
      <link>http://blog.snooey.net/57?expandComment=1#comment1615903</link>
      <description>흠.. 복구는 안되나요?

그나저나 .... 나..날리시다니..</description>
      <author>디파일러</author>
      <guid>http://blog.snooey.net/57?expandComment=1#comment1615903</guid>
      <comments>http://blog.snooey.net/entry/?expandComment=1#entry57Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 18:35:58 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
